Mattheus 23:24

SVGij blinde leidslieden, die de mug uitzijgt, en den kemel doorzwelgt.
Steph οδηγοι τυφλοι οι διυλιζοντες τον κωνωπα την δε καμηλον καταπινοντες
Trans.

odēgoi typhloi oi diulizontes ton kōnōpa tēn de kamēlon katapinontes


Alex οδηγοι τυφλοι οι διυλιζοντες τον κωνωπα την δε καμηλον καταπινοντες
ASVYe blind guides, that strain out the gnat, and swallow the camel!
BEYou blind guides, who take out a fly from your drink, but make no trouble over a camel.
Byz οδηγοι τυφλοι οι διυλιζοντες τον κωνωπα την δε καμηλον καταπινοντες
DarbyBlind guides, who strain out the gnat, but drink down the camel.
ELB05Blinde Leiter, die ihr die Mücke seihet, das Kamel aber verschlucket!
LSGConducteurs aveugles! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau.
Peshܢܓܘܕܐ ܤܡܝܐ ܕܡܨܠܠܝܢ ܒܩܐ ܘܒܠܥܝܢ ܓܡܠܐ ܀
SchIhr blinden Führer, die ihr Mücken seihet und Kamele verschlucket!
Scriv οδηγοι τυφλοι οι διυλιζοντες τον κωνωπα την δε καμηλον καταπινοντες
WebYe blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel.
Weym You blind guides, straining out the gnat while you gulp down the camel!

Vertalingen op andere websites